SWITCH TP-LINK TL-SG2008P (4xPoE+)

Symbol: 28096

Dostępność: 2 szt.

Cena: 454.00

szt.

Dostępność i dostawa

Zamów w ciągu
a paczkę wyślemy dziś
Wysyłka w ciągu: natychmiast
Cena przesyłki:
0
  • Paczkomaty InPost 0
  • Kurier DPD 0
  • Kurier gabaryt 15.99
  • Kurier InPost pobranie 26.99

Więcej o produkcie

Waga
1.26 kg
EAN:
6935364072957

SWITCH TP-LINK TL-SG2008P (4xPoE+)

Model: TL-SG2008P

Najważniejsze cechy

  • Zasilanie PoE o łącznej mocy 62 W: 4 porty PoE zgodne ze standardami 802.3at/af, zapewniające łącznie 62 W* mocy zasilania PoE.
  • Gigabitowe porty: 4 gigabitowe porty PoE+ i 4 gigabitowe porty bez PoE przekładają się na połączenia o dużych prędkościach.
  • Działanie zintegrowane z platformą Omada SDN: Bezobsługowa konfiguracja ZTP**, centralne zarządzanie w chmurze i inteligentne monitorowanie.
  • Centralne zarządzanie: Dostęp z poziomu chmury i aplikacja Omada to wygoda zarządzania.
  • Niezawodne zabezpieczenia: Wiązanie adresów IP, MAC i portów, ACL, Port Security, ochrona przed atakami DoS, Storm Control, DHCP Snooping, 802.1X, uwierzytelnianie poprzez serwer Radius i wiele więcej.
  • Optymalizacja transmisji głosu i wideo: QoS L2/L3/L4 i IGMP Snooping.

Specyfikacja techniczna

CECHY SPRZĘTOWE
Standardy i protokoły IEEE 802.3i, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab, IEEE 802.3ad, IEEE 802.3af, IEEE 802.3at, IEEE 802.3x, IEEE 802.1d, IEEE 802.1s, IEEE 802.1w, IEEE 802.1q, IEEE 802.1p, IEEE 802.1x
Porty • 8 portów RJ45 10/100/1000 Mb/s (porty 1-4 z obsługą PoE 802.3at/af ) • Autonegocjacja/Auto MDI/MDIX
Okablowanie sieciowe • 10BASE-T: Kabel UTP kat. 3, 4 lub 5 (do 100m) • 100BASE-TX/1000Base-T: Kabel UTP kat. 5, 5e, lub wyższej (do 100m)
Bezwentylatorowy Tak
Zasilanie • Zasilacz zewnętrzny (moc wyjściowa: 53,5 V DC/1,31 A)
Pobór mocy • 7,9 W (220 V/50 Hz) (bez podłączonego urządzenia z obsługą PoE) • 79,2 W (220 V/50 Hz) (podczas zasilania z mocą 62 W)
Porty PoE (RJ45) • Standardy: 802.3af/at • Porty PoE: 4 porty • Zasilanie: 62 W*
Wymiary (S x G x W) 209 x 126 x 26 mm (8,2 x 4,9 x 1,0 cal)
WYDAJNOŚĆ
Przepustowość 16 Gb/s
Tablica adresów MAC 8k
Bufor pakietów 4,1 Mbit
Ramki jumbo 9 KB
FUNKCJE OPROGRAMOWANIA
Funkcja Quality of Service • Obsługa priorytetowania 802.1p CoS/DSCP • 8 kolejek priorytetowania • Tryb harmonogramu priorytetowania: - SP (Strict Priority) - WRR (Weighted Round Robin) • Konfiguracja wagi kolejek • Kontrola przepustowości - Ograniczanie prędkości transferu w oparciu o port/przepływ danych • Płynniejsze działanie • Storm Control - Wiele trybów kontroli (kb/s/wskaźnik) - Kontrola transmisji Broadcast/Multicast/Unknown-Unicast
Funkcje L2 i L2+ • DHCP Relay - DHCP VLAN Relay • DHCP L2 Relay • Agregacja łączy - Statyczna agregacja łączy - Do 8 grup agregacji i do 8 portów na grupę - LACP 802.3ad • Protokół drzewa rozpinającego (STP) - STP 802.1D - RSTP 802.1w - MSTP 802.1s - Zabezpieczenia STP: ochrona TC, filtrowanie/ochrona poprzez pakiety BPDU, ochrona Root • Wykrywanie pętli zwrotnych • Kontrola przepływu - Kontrola przepływu 802.3x • Mirroring - Port Mirroring - Przesył One-to-One - Przesył Many-to-One - W oparciu o przepływ - Port wejścia/wyjścia / obydwa porty - Mirroring procesora • Device Link Detect Protocol (DLDP) • LLDP/ LLDP-MED 802.1ab
L2 Multicast • 511 współdzielonych grup multicastowych IPv4, IPv6 • IGMP Snooping - IGMP v1/v2/v3 Snooping - Fast Leave - Funkcja IGMP Snooping Querier - Statyczna konfiguracja grup • Rejestracja VLAN Multicast (MVR) • Filtrowanie pakietów Multicast • MLD Snooping - MLD v1/v2 Snooping - Fast Leave - MLD Snooping Querier - Statyczna konfiguracja grup
IPv6 Support • IPv6 Dual IPv4/IPv6 • Multicast Listener Discovery (MLD) Snooping • Funkcja neighbor discovery (ND) wykorzystywana przez węzły IPv6 • Path maximum transmission unit (MTU) discovery • ICMP v6 • TCPv6/UDPv6 • Zastosowania protokołu IPv6: - Klient DHCPv6 Client - Ping6 - Tracert6 - Telnet (v6) - SNMP IPv6 - SSH IPv6 - SSL IPv6 - Http/Https - TFTP IPv6
Sieci VLAN • Grupy VLAN - Maks. 4K grup VLAN • Tagowanie 802.1Q VLAN • Adres MAC VLAN • Protokół VLAN • GVRP • Głosowa sieć VLAN
Listy kontroli dostępu • Obsługa do 230 wpisów • Przedziały czasowe - Kwant czasu - Przedział czasowy w tygodniu - Uniwersalny przedział czasowy - Okres wakacji • Lista kontroli dostępu (ACL) oparta o czas • Adres MAC ACL - Źródłowy adres MAC - Docelowy adres MAC - ID sieci VLAN - User Priority - Ethertype • Adres IP ACL - Źródłowy adres IP - Docelowy adres IP - Protokół IP - Flaga TCP - Port źródłowy TCP/UDP - Port docelowy TCP/UDP - DSCP/TOS adresu IP • ACL IPv6 • Łączona ACL • Działania reguł - Zezwalaj/Odrzuć • Polityka kontroli dostępu - Mirror - Limit prędkości - Redirect - QoS Remark • Reguła wiązania ACL - Wiązanie portów - Wiązanie VLAN • Działania dla przepływów - Mirror (do obsługiwanego interfejsu) - Redirect (do obsługiwanego interfejsu) - Limit prędkości - QoS Remark
Bezpieczeństwo transmisji • AAA • Uwierzytelnianie 802.1X - Uwierzytelnianie w oparciu o port - Uwierzytelnianie w oparciu o adres MAC (Host) - Dostępne metody uwierzytelniania: PAP/EAP-MD5 - MAB - Sieć VLAN dla gości - Uwierzytelnianie i autoryzowanie poprzez Radius • Wiązanie adresów IP/IPv6 i MAC - 512 możliwych wpisów - DHCP Snooping - DHCPv6 Snooping - Inspekcja ARP - Wykrywanie ataków ND • Ochrona źródłowego adresu IP - 253 możliwych wpisów - Źródłowy adres IP + źródłowy adres MAC • Ochrona źródłowego adresu IPv6 - 183 możliwych wpisów - Źródłowy adres IPv6 + źródłowy adres MAC • Ochrona przed atakami DoS • Ochrona portów poprzez ich statyczną/dynamiczną/stałą konfigurację - Do 64 adresów MAC na port • Storm Control Broadcast/Multicast/Unicast - tryb kontroli (kb/s/wskaźnik) • Izolacja portów • Bezpieczne zarządzanie webowe poprzez HTTPS z szyfrowaniem SSLv3/TLS1.2 • Bezpieczne zarządzanie CLI z szyfrowaniem SSHv1/SSHv2 • Kontrola dostępu w oparciu o IP/Port/MAC
MIBs • Bazy danych MIB II (RFC1213) • Bridge MIB (RFC1493) • P/Q-Bridge MIB (RFC2674) • Radius Accounting Client MIB (RFC2620) • Radius Accounting Client MIB (RFC2618) • Pakiety Ping i Traceroute do interfejsu zdalnego MIB (RFC2925) • Obsługa prywatnych baz danych MIB TP-Link • RMON MIB (RFC1757, RMON 1,2,3,9)
ZARZĄDZANIE
Aplikacja Omada Tak
Zarządzanie centralne • Kontroler Omada oparty na chmurze • Kontroler sprzętowy Omada (OC300) • Kontroler sprzętowy Omada (OC200) • Kontroler programowy Omada
Dostęp do chmury Tak (poprzez kontroler OC300, OC200, kontroler Omada oparty na chmurze lub kontroler programowy Omada)
Funkcje panelu zarządzania • Interfejs graficzny GUI • Interfejs linii poleceń CLI • SNMP v1/v2c/v3 • SNMP Trap/Inform • RMON (grupy 1, 2, 3, 9) • Szablon SDM • Klient DHCP/BOOTP • Dual Image, Dual Configuration • Monitorowanie zużycia procesora • Diagnostyka kabli • EEE • SNTP • Logi systemu
INNE
Certyfikaty CE, FCC, RoHS
Zawartość opakowania • TL-SG2008P • Zasilacz • Instrukcja instalacji • Gumowe nóżki
Wymagania systemowe Microsoft® Windows® 98SE, NT, 2000, XP, Vista™ or Windows 7/8/10, MAC® OS, NetWare®, UNIX® lub Linux.
Środowisko pracy • Dopuszczalna temperatura pracy: 0℃~40℃ (32℉~104℉); • Dopuszczalna temperatura przechowywania: -40℃~70℃ (-40℉~158℉); • Dopuszczalna wilgotność powietrza: 10%~90%, bez kondensacji • Dopuszczalna wilgotność przechowywania: 5%~90%, bez kondensacji
Parametry:

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania (GPSR – Rozporządzenie (UE) 2023/988)

 

Zakres

Poniższe ostrzeżenia dotyczą ogólnego, bezpiecznego użytkowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akcesoriów (np. systemy security, CCTV, alarmy, kontrola dostępu, wideodomofony/domofony, automatyka i smart home, urządzenia sieciowe LAN/PoE/WiFi, zasilacze/UPS, akumulatory, okablowanie i osprzęt).

 

Ważne

1) Ostrzeżenia mają charakter ogólny i nie zastępują instrukcji producenta. W razie rozbieżności pierwszeństwo ma dokumentacja producenta (instrukcja, etykieta, karta/oznaczenia na produkcie).

2) Jeśli produkt jest przeznaczony do montażu stałego lub prac elektrycznych, instalację wykonuj zgodnie z instrukcją; w razie potrzeby skorzystaj z osoby z odpowiednimi kwalifikacjami.

3) W razie uszkodzeń, nietypowych objawów (dym, zapach spalenizny, przegrzewanie, iskrzenie) – przerwij użytkowanie i odłącz urządzenie od zasilania.

 

Ryzyko porażenia prądem

- Zawsze podłączaj urządzenia do sprawnej instalacji zgodnej z wymaganiami sprzętu.

- Nie dotykaj wtyczki, kabla ani urządzenia mokrymi rękami.

- Unikaj użytkowania w warunkach wilgoci, jeśli produkt nie jest do tego przeznaczony.

- Przed czyszczeniem, zmianą okablowania, montażem akcesoriów lub serwisem odłącz zasilanie.

 

Ryzyko przegrzania i wysokich temperatur

- Zapewnij odpowiednią wentylację; nie blokuj otworów wentylacyjnych (zalecane zachowanie wolnej przestrzeni wokół urządzenia).

- Nie kładź urządzeń na powierzchniach, które mogą blokować chłodzenie (np. grube tkaniny).

- Chroń sprzęt przed bezpośrednim słońcem i źródłami ciepła.

- Użytkuj w zakresie temperatur i warunków zalecanych przez producenta.

 

Ryzyko pożaru / przeciążenia / nieprawidłowego zasilania

- Używaj wyłącznie zasilaczy oraz akcesoriów zalecanych przez producenta lub o parametrach zgodnych ze specyfikacją.

- Nie używaj uszkodzonych przewodów, wtyczek, listew, przedłużaczy ani złączy.

- Nie przykrywaj pracujących urządzeń i nie umieszczaj ich blisko materiałów łatwopalnych.

- Nie pozostawiaj urządzeń włączonych bez nadzoru w warunkach podwyższonego ryzyka (np. w pobliżu materiałów łatwopalnych).

 

Ryzyko uszkodzeń ciała i szkód materialnych

- Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni; zabezpiecz przed upadkiem i przypadkowym pociągnięciem przewodów.

- Przewody prowadź tak, aby ograniczyć ryzyko potknięcia lub wyrwania wtyczki.

- W przypadku urządzeń montowanych (np. uchwyty/obudowy) stosuj elementy mocujące zgodne z masą i przeznaczeniem.

 

Wilgoć, zalanie i warunki środowiskowe

- Nie używaj na zewnątrz podczas deszczu ani w miejscach o dużej wilgotności, o ile producent wyraźnie tego nie dopuszcza.

- W razie zalania: natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i nie uruchamiaj ponownie przed sprawdzeniem.

 

Czyszczenie

- Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.

- Użyj miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki; unikaj agresywnych detergentów, jeśli producent ich nie zaleca.

 

Akcesoria, części wymienne, baterie/akumulatory (jeśli dotyczy)

- Stosuj wyłącznie akcesoria kompatybilne i zalecane przez producenta.

- Przy wymianie baterii/akumulatora postępuj zgodnie z zaleceniami producenta.

- Unikaj uszkodzenia baterii (uderzenia, przebicie, zgniecenie); nie narażaj na wysoką temperaturę.

- Jeśli bateria się przegrzewa, puchnie lub wydziela zapach – przerwij użytkowanie i postępuj zgodnie z instrukcją producenta.

 

Urządzenia sieciowe/IoT/CCTV (cyberbezpieczeństwo)

- Zmień hasła domyślne i stosuj silne hasła.

- Aktualizuj firmware zgodnie z zaleceniami producenta.

- Ogranicz dostęp do panelu administracyjnego z internetu; jeśli zdalny dostęp jest potrzebny, stosuj bezpieczne metody (np. VPN/HTTPS).

- Dla zasilania PoE używaj rozwiązań zgodnych ze specyfikacją urządzenia.

 

Ostrzeżenia dotyczące dzieci

- Trzymaj kable zasilające oraz drobne elementy montażowe poza zasięgiem dzieci.

- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem ani akcesoriami, które mogą być niebezpieczne.

Dane producenta

TP-Link Technologies Co., Ltd.
Bldg. 24 & 28, Central Sci. & Tech. Park, Nanshan
518057 Shenzhen
China

certification@tp-link.com

Osoba odpowiedzialna

TP-Link Polska Sp. z o.o.
Ożarowska 40/42
05-850 Duchnice
Poland

Office.poland@tp-link.com

Zadaj pytanie